WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第四十一篇

 

(大卫的诗,交与伶长。)

1  眷顾贫穷的有福了。他遭难的日子,耶和华必搭救他。
耶和华必保全他,使他存活。他必在地上享福。求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
他病重在榻,耶和华必扶持他。他在病中,你必给他铺床。
我曾说,耶和华啊,求你怜恤我,医治我。因为我得罪了你。
我的仇敌用恶言议论我,说,他几时死,他的名才灭亡呢?
他来看我,就说假话。他心存奸恶,走到外边才说出来。
一切恨我的,都交头接耳的议论我。他们设计要害我。
他们说,有怪病贴在他身上。他已躺卧,必不能再起来。
连我知己的朋友,我所倚靠吃过我饭的,也用脚踢我。
10 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。
11 因我的仇敌不得向我夸胜。我从此便知道你喜爱我。
12 你因我纯正,就扶持我,使我永远站在你的面前。
13 耶和华以色列的神,是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们,阿们。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 41

41:1   Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

41:2   The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

41:3   The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

41:4   I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

41:5   Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

41:6   And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

41:7   All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

41:8   An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

41:9   Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

41:10   But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

41:11   By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

41:12   And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

41:13   Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.