WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第六十篇

 

(大卫与两河间的亚兰并琐巴的亚兰争战的时候,约押转回,在盐谷攻击以东,杀了一万二千人。那时大卫作这金诗,叫人学习,交与伶长。调用为证的百合花。)

神啊,你丢弃了我们,使我们破败;你向我们发怒,求你使我们复兴。
你使地震动,而且崩裂。求你将裂口医好。因为地摇动。
你叫你的民遇见艰难。你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。
你把旌旗赐给敬畏你的人,可以为真理扬起来。(细拉)
求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。
神已经指着他的圣洁说,(说或作应许我)我要欢乐。我要分开示剑,丈量疏割谷。
基列是我的。玛拿西也是我的。以法莲是护卫我头的。犹大是我的杖。
摩押是我的沐浴盆。我要向以东抛鞋。非利士啊,你还能因我欢呼吗?
谁能领我进坚固城。谁能引我到以东地。
10 神啊,你不是丢弃了我们吗?神啊,你不和我们的军兵同去吗?
11 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。
12 我们倚靠神,才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 60

60:1   O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

60:2   Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

60:3   Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

60:4   Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

60:5   That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

60:6   God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

60:7   Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

60:8   Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

60:9   Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

60:10   Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

60:11   Give us help from trouble: for vain is the help of man.

60:12   Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.