简体中文
(大卫的诗,交与伶长。)
1 神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音。求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐。
2 求你把我隐藏,使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。
3 他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭。
4 要在暗地射完全人。他们忽然射他,并不惧怕。
5 他们彼此勉励设下恶计。他们商量暗设网罗,说,谁能看见?
6 他们图谋奸恶,说,我们是极力图谋的。他们各人的意念心思是深的。
7 但神要射他们。他们忽然被箭射伤。
8 他们必然绊跌,被自己的舌头所害。凡看见他们的,必都摇头。
9 众人都要害怕,要传扬神的工作,并且明白他的作为。
10 义人必因耶和华欢喜,并要投靠他。凡心里正直的人,都要夸口。
King James Version
Chapter 64
64:1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
64:2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
64:3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
64:4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
64:5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
64:6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
64:7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
64:8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
64:9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
64:10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
LYDIA ENOCH HOMESCHOOL UNION