WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第二十四篇

 

(大卫的诗。)

1  地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。
他把地建立在海上,安定在大水之上。
谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所?
就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人。
他必蒙耶和华赐福,又蒙救他的神使他成义。
这是寻求耶和华的族类,是寻求你面的雅各。(细拉)
众城门哪,你们要抬起头来。永久的门户,你们要被举起。那荣耀的王将要进来。
荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华。
众城门哪,你们要抬起头来。永久的门户,你们要把头抬起。那荣耀的王将要进来。
10 荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王。(细拉)

Psalms - English

           King James Version

Chapter 24

24:1   The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

24:2   For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

24:3   Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?

24:4   He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

24:5   He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.

24:6   This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.

24:7   Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

24:8   Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

24:9   Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

24:10   Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.