简体中文
(大卫的诗,交与伶长。)
1 耶和华啊,王必因你的能力欢喜。因你的救恩,他的快乐何其大。
2 他心里所愿的,你已经赐给他。他嘴唇所求的,你未尝不应允。(细拉)
3 你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他头上。
4 他向你求寿,你便赐给他,就是日子长久,直到永远。
5 他因你的救恩大有荣耀。你又将尊荣威严加在他身上。
6 你使他有洪福,直到永远。又使他在你面前欢喜快乐。
7 王倚靠耶和华,因至高者的慈爱必不摇动。
8 你的手要搜出你的一切仇敌。你的右手要搜出那些恨你的人。
9 你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们。那火要把他们烧尽了。
10 你必从世上灭绝他们的子孙(子孙原文作果子),从人间灭绝他们的后裔。
11 因为他们有意加害于你。他们想出计谋,却不能作成。
12 你必使他们转背逃跑,向他们的脸搭箭在弦。
13 耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高。这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。
King James Version
Chapter 21
21:1 The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
21:2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
21:3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
21:4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
21:5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
21:6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
21:7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
21:8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
21:9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
21:10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
21:11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
21:12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
21:13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
LYDIA ENOCH HOMESCHOOL UNION