WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第九篇

 

(大卫的诗,交与伶长。调用慕拉便。)

1  我要一心称谢耶和华。我要传扬你一切奇妙的作为。
我要因你欢喜快乐。至高者啊,我要歌颂你的名。
我的仇敌转身退去的时候,他们一见你的面,就跌倒灭亡。
因你已经为我伸冤,为我辨屈。你坐在宝座上,按公义审判。
你曾斥责外邦。你曾灭绝恶人。你曾涂抹他们的名,直到永永远远。
仇敌到了尽头。他们被毁坏,直到永远。你拆毁他们的城邑。连他们的名号,都归于无有。
惟耶和华坐着为王,直到永远。他已经为审判设摆他的宝座。
他要按公义审判世界,按正直判断万民。
耶和华又要给受欺压的人作高台,在患难的时候作高台。
10 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你。因你没有离弃寻求你的人。
11 应当歌颂居锡安的耶和华,将他所行的传扬在众民中。
12 因为那追讨流人血之罪的,他记念受屈的人,不忘记困苦人的哀求。
13 耶和华啊,你是从死门把我提拔起来的。求你怜恤我。看那恨我的人所加给我的苦难。
14 好叫我述说你一切的美德。我必在锡安城的门(城原文作女子),因你的救恩欢乐。
15 外邦人陷在自己所掘的坑中。他们的脚,在自己暗设的网罗里缠住了。
16 耶和华已将自己显明了,他已施行审判。恶人被自己手所作的缠住了(或作他叫恶人被自己手所作的累住了)。(细拉)
17 恶人,就是忘记神的外邦人,都必归到阴间。
18 穷乏人必不永久被忘,困苦人的指望,必不永远落空。
19 耶和华啊,求你起来,不容人得胜。愿外邦人在你面前受审判。
20 耶和华啊,求你使外邦人恐惧。愿他们知道自己不过是人。(细拉)

Psalms - English

           King James Version

Chapter 9

9:1   I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

9:2   I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

9:3   When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

9:4   For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

9:5   Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

9:6   O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

9:7   But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

9:8   And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

9:9   The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

9:10   And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

9:11   Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

9:12   When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

9:13   Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

9:14   That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

9:15   The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

9:16   The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

9:17   The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

9:18   For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

9:19   Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

9:20   Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.