WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第九十九篇

 

1 耶和华作王,万民当战抖。他坐在二基路伯上,地当动摇。

耶和华在锡安为大。他超乎万民之上。
他们当称赞他大而可畏的名。他本为圣。
王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。
你们当尊崇耶和华我们的神,在他脚凳前下拜。他本为圣。
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
他在云柱中对他们说话。他们遵守他的法度,和他所赐给他们的律例。
耶和华我们的神啊,你应允他们。你是赦免他们的神,却按他们所行的报应他们。
你们要尊崇耶和华我们的神,在他的圣山下拜。因为耶和华我们的神本为圣。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 99

99:1   The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

99:2   The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

99:3   Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

99:4   The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

99:5   Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

99:6   Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

99:7   He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

99:8   Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

99:9   Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.