WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第三十六篇

 

(耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)

1  恶人的罪过,在他心里说,我眼中不怕神。
他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
他口中的言语,尽是罪孽诡诈。他与智慧善行,已经断绝。
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
耶和华啊,你的慈爱,上及诸天。你的信实,达到穹苍。
你的公义,好像高山。你的判断,如同深渊。耶和华啊,人民牲畜,你都救护。
神啊,你的慈爱,何其宝贵。世人投靠在你翅膀的荫下。
他们必因你殿里的肥甘,得以饱足。你也必叫他们喝你乐河的水。
因为在你那里,有生命的源头。在你的光中,我们必得见光。
10 愿你常施慈爱给认识你的人。常以公义待心里正直的人。
11 不容骄傲人的脚践踏我,不容凶恶人的手赶逐我。
12 在那里作孽的人,已经仆倒。他们被推倒,不能再起来。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 36

36:1   The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

36:2   For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.

36:3   The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

36:4   He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

36:5   Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

36:6   Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.

36:7   How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.

36:8   They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

36:9   For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

36:10   O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.

36:11   Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

36:12   There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.