WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第七十篇

 

(大卫的记念诗,交与伶长。)

1  神啊,求你快快搭救我。耶和华啊,求你速速帮助我。
愿那些寻索我命的,抱愧蒙羞。愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。
愿那些对我说,阿哈,阿哈的,因羞愧退后。
愿一切寻求你的,因你高兴欢喜。愿那些喜爱你救恩的常说,当尊神为大。
但我是困苦穷乏的。神啊,求你速速到我这里来。你是帮助我的,搭救我的。耶和华啊,求你不要耽延。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 70

70:1   Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.

70:2   Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

70:3   Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

70:4   Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

70:5   But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.