WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第七十八篇

 

(亚萨的训诲诗。)

1  我的民哪,你们要留心听我的训诲,侧耳听我口中的话。
我要开口说比喻。我要说出古时的谜语。
是我们所听见所知道的,也是我们的祖宗告诉我们的。
我们不将这些事向他们的子孙隐瞒。要将耶和华的美德和他的能力,并他奇妙的作为,述说给后代听。
因为他在雅各中立法度,在以色列中设律法,是他吩咐我们祖宗,要传给子孙的。
使将要生的后代子孙,可以晓得。他们也要起来告诉他们的子孙。
好叫他们仰望神,不忘记神的作为。惟要守他的命令。
不要像他们的祖宗,是顽梗悖逆居心不正之辈,向着神心不诚实。
以法莲的子孙,带着兵器,拿着弓,临阵之日,转身退后。
10 他们不遵守神的约,不肯照他的律法行。
11 又忘记他所行的,和他显给他们奇妙的作为。
12 他在埃及地,在琐安田,在他们祖宗的眼前,施行奇事。
13 他将海分裂,使他们过去。又叫水立起如垒。
14 他白日用云彩,终夜用火光,引导他们。
15 他在旷野分裂磐石,多多地给他们水喝,如从深渊而出。
16 他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。
17 他们却仍旧得罪他,在干燥之地悖逆至高者。
18 他们心中试探神,随自己所欲的求食物。
19 并且妄论神,说,神在旷野岂能摆设筵席吗?
20 他曾击打磐石,使水涌出,成了江河。他还能赐粮食吗?还能为他的百姓预备肉吗?
21 所以耶和华听见,就发怒。有烈火向雅各烧起,有怒气向以色列上腾。
22 因为他们不信服神,不倚赖他的救恩。
23 他却吩咐天空,又敞开天上的门。
24 降吗哪像雨给他们吃,将天上的粮食赐给他们。
25 各人(或作人)吃大能者的食物。他赐下粮食,使他们饱足。
26 他领东风起在天空,又用能力引了南风来。
27 他降肉像雨在他们当中,多如尘土,又降飞鸟,多如海沙。
28 落在他们的营中,在他们住处的四面。
29 他们吃了,而且饱足。这样,就随了他们所欲的。
30 他们贪而无厌,食物还在他们口中的时候,
31 神的怒气,就向他们上腾,杀了他们内中的肥壮人。打倒以色列的少年人。
32 虽是这样,他们仍旧犯罪,不信他奇妙的作为。
33 因此他叫他们的日子,全归虚空,叫他们的年岁,尽属惊恐。
34 他杀他们的时候,他们才求问他,回心转意,切切地寻求神。
35 他们也追念神是他们的磐石,至高的神,是他们的救赎主。
36 他们却用口谄媚他,用舌向他说谎。
37 因他们的心向他不正,在他的约上,也不忠心。
38 但他有怜悯,赦免他们的罪孽,不灭绝他们。而且屡次消他的怒气,不发尽他的忿怒。
39 他想到他们不过是血气,是一阵去而不返的风。
40 他们在旷野悖逆他,在荒地叫他担忧,何其多呢?
41 他们再三试探神,惹动以色列的圣者。
42 他们不追念他的能力(原文作手),和赎他们脱离敌人的日子。
43 他怎样在埃及地显神迹,在琐安田显奇事。
44 把他们的江河,并河汊的水,都变为血,使他们不能喝。
45 他叫苍蝇成群,落在他们当中,嘬尽他们。又叫青蛙灭了他们。
46 把他们的土产交给蚂蚱,把他们辛苦得来的交给蝗虫。
47 他降冰雹打坏他们的葡萄树。下严霜打坏他们的桑树。
48 又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。
49 他使猛烈的怒气和忿怒,恼恨,苦难,成了一群降灾的使者,临到他们。
50 他为自己的怒气修平了路,将他们交给瘟疫,使他们死亡。
51 在埃及击杀一切长子,在含的帐棚中,击杀他们强壮时头生的。
52 他却领出自己的民如羊,在旷野引他们如羊群。
53 他领他们稳稳妥妥的,使他们不至害怕。海却淹没他们的仇敌。
54 他带他们到自己圣地的边界,到他右手所得的这山地。
55 他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
56 他们仍旧试探悖逆至高的神,不守他的法度。
57 反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样。他们改变,如同翻背的弓。
58 因他们的丘坛,惹了他的怒气,因他们雕刻的偶像,触动他的愤恨。
59 神听见,就发怒,极其憎恶以色列人。
60 甚至他离弃示罗的帐幕,就是他在人间所搭的帐棚。
61 又将他的约柜(原文作能力)交与人掳去,将他的荣耀交在敌人手中。
62 并将他的百姓交与刀剑,向他的产业发怒。
63 少年人被火烧灭。处女也无喜歌。
64 祭司倒在刀下。寡妇却不哀哭。
65 那时主像世人睡醒,像勇士饮酒呼喊。
66 他就打退了他的敌人,叫他们永蒙羞辱。
67 并且他弃掉约瑟的帐棚,不拣选以法莲支派,
68 却拣选犹大支派,他所喜爱的锡安山。
69 盖造他的圣所,好像高峰,又像他建立永存之地。
70 又拣选他的仆人大卫,从羊圈中将他召来。
71 叫他不再跟从那些带奶的母羊,为要牧养自己的百姓雅各和自己的产业以色列。
72 于是,他按心中的纯正牧养他们,用手中的巧妙引导他们。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 78

78:1   Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

78:2   I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

78:3   Which we have heard and known, and our fathers have told us.

78:4   We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

78:5   For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

78:6   That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:

78:7   That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:

78:8   And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

78:9   The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

78:10   They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

78:11   And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.

78:12   Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

78:13   He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

78:14   In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

78:15   He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

78:16   He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

78:17   And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.

78:18   And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.

78:19   Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

78:20   Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?

78:21   Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;

78:22   Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:

78:23   Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

78:24   And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

78:25   Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.

78:26   He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.

78:27   He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:

78:28   And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.

78:29   So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;

78:30   They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,

78:31   The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.

78:32   For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

78:33   Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

78:34   When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

78:35   And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.

78:36   Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

78:37   For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

78:38   But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

78:39   For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

78:40   How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

78:41   Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.

78:42   They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

78:43   How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

78:44   And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

78:45   He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.

78:46   He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.

78:47   He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.

78:48   He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.

78:49   He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

78:50   He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;

78:51   And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:

78:52   But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

78:53   And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.

78:54   And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.

78:55   He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

78:56   Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:

78:57   But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

78:58   For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.

78:59   When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

78:60   So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;

78:61   And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.

78:62   He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.

78:63   The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.

78:64   Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

78:65   Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.

78:66   And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

78:67   Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

78:68   But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.

78:69   And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.

78:70   He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:

78:71   From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

78:72   So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.