WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第七十三篇

 

(亚萨的诗。)

1  神实在恩待以色列那些清心的人。
至于我,我的脚几乎失闪。我的脚险些滑跌。
我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。
他们死的时候,没有疼痛。他们的力气,却也壮实。
他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。
所以骄傲如链子戴在他们的项上。强暴像衣裳遮住他们的身体。
他们的眼睛,因体胖而凸出。他们所得的,过于心里所想的。
他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话。他们说话自高。
他们的口亵渎上天,他们的舌毁谤全地。
10 所以神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。
11 他们说,神怎能晓得?至高者岂有知识呢?
12 看哪,这就是恶人。他们既是常享安逸,财宝便加增。
13 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜。
14 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。
15 我若说,我要这样讲,这就是以奸诈待你的众子。
16 我思索怎能明白这事,眼看实系为难。
17 等我进了神的圣所,思想他们的结局。
18 你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。
19 他们转眼之间,成了何等的荒凉。他们被惊恐灭尽了。
20 人睡醒了怎样看梦,主啊,你醒了,也必照样轻看他们的影像。
21 因而我心里发酸,肺腑被刺。
22 我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。
23 然而我常与你同在。你搀着我的右手。
24 你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。
25 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。
26 我的肉体和我的心肠衰残。但神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。
27 远离你的,必要死亡。凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。
28 但我亲近神是与我有益。我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 73

73:1   Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

73:2   But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

73:3   For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

73:4   For there are no bands in their death: but their strength is firm.

73:5   They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.

73:6   Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

73:7   Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

73:8   They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

73:9   They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

73:10   Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

73:11   And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

73:12   Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

73:13   Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

73:14   For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

73:15   If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

73:16   When I thought to know this, it was too painful for me;

73:17   Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.

73:18   Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

73:19   How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

73:20   As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

73:21   Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.

73:22   So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

73:23   Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

73:24   Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

73:25   Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

73:26   My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.

73:27   For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

73:28   But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.