WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第一百零六篇

 

1 你们要赞美耶和华。要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。

谁能传说耶和华的大能,谁能表明他一切的美德。
凡遵守公平,常行公义的,这人便为有福。
耶和华啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用这恩惠记念我,开你的救恩眷顾我,
使我见你选民的福,乐你国民的乐,与你的产业一同夸耀。
我们与我们的祖宗一同犯罪。我们作了孽,行了恶。
我们的祖宗在埃及不明白你的奇事,不记念你丰盛的慈爱,反倒在红海行了悖逆。
然而,他因自己的名拯救他们,为要彰显他的大能。
并且斥责红海,海便干了;他带领他们经过深处,如同经过旷野。
10 他拯救他们脱离恨他们人的手,从仇敌手中救赎他们。
11 水淹没他们的敌人,没有一个存留。
12 那时,他们才信了他的话,歌唱赞美他。
13 等不多时,他们就忘了他的作为,不仰望他的指教,
14 反倒在旷野大起欲心,在荒地试探神。
15 他将他们所求的赐给他们,却使他们的心灵软弱。
16 他们又在营中嫉妒摩西,和耶和华的圣者亚伦。
17 地裂开,吞下大坍,掩盖亚比兰一党的人。
18 有火在他们的党中发起,有火焰烧毁了恶人。
19 他们在何烈山造了牛犊,叩拜铸成的像。
20 如此将他们荣耀的主,换为吃草之牛的像。
21 忘了神他们的救主。他曾在埃及行大事。
22 在含地行奇事,在红海行可畏的事。
23 所以,他说要灭绝他们。若非有他所拣选的摩西站在当中(原文作破口),使他的忿怒转消,恐怕他就灭绝他们。
24 他们又藐视那美地,不信他的话,
25 在自己帐棚内发怨言,不听耶和华的声音。
26 所以,他对他们起誓,必叫他们倒在旷野,
27 叫他们的后裔倒在列国之中,分散在各地。
28 他们又与巴力毗珥连合,且吃了祭死神(或作人)的物。
29 他们这样行,惹耶和华发怒,便有瘟疫流行在他们中间。
30 那时,非尼哈站起,刑罚恶人,瘟疫这才止息。
31 那就算为他的义,世世代代,直到永远。
32 他们在米利巴水又叫耶和华发怒,甚至摩西也受了亏损。
33 是因他们惹动他的灵,摩西(原文作他)用嘴说了急躁的话。
34 他们不照耶和华所吩咐的灭绝外邦人,
35 反与他们混杂相合,学习他们的行为,
36 事奉他们的偶像,这就成了自己的网罗。
37 把自己的儿女祭祀鬼魔,
38 流无辜人的血,就是自己儿女的血,把他们祭祀迦南的偶像,那地就被血污秽了。
39 这样,他们被自己所做的污秽了,在行为上犯了邪淫。
40 所以,耶和华的怒气,向他的百姓发作,憎恶他的产业。
41 将他们交在外邦人的手里;恨他们的人就辖制他们。
42 他们的仇敌也欺压他们,他们就伏在敌人手下。
43 他屡次搭救他们,他们却设谋背逆,因自己的罪孽降为卑下。
44 然而,他听见他们哀告的时候,就眷顾他们的急难。
45 为他们记念他的约,照他丰盛的慈爱后悔。
46 他也使他们在凡掳掠他们的人面前蒙怜恤。
47 耶和华我们的神啊,求你拯救我们,从外邦中招聚我们,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
48 耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远。愿众民都说,阿们。你们要赞美耶和华。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 106

106:1   Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

106:2   Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?

106:3   Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.

106:4   Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

106:5   That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

106:6   We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

106:7   Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.

106:8   Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

106:9   He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

106:10   And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

106:11   And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

106:12   Then believed they his words; they sang his praise.

106:13   They soon forgat his works; they waited not for his counsel:

106:14   But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.

106:15   And he gave them their request; but sent leanness into their soul.

106:16   They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

106:17   The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

106:18   And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

106:19   They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.

106:20   Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

106:21   They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

106:22   Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.

106:23   Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

106:24   Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:

106:25   But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.

106:26   Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

106:27   To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

106:28   They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

106:29   Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

106:30   Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.

106:31   And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.

106:32   They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

106:33   Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

106:34   They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:

106:35   But were mingled among the heathen, and learned their works.

106:36   And they served their idols: which were a snare unto them.

106:37   Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

106:38   And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.

106:39   Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.

106:40   Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

106:41   And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.

106:42   Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

106:43   Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.

106:44   Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

106:45   And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

106:46   He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

106:47   Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

106:48   Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.