简体中文
(大卫上行之诗。)
1 人对我说,我们往耶和华的殿去,我就欢喜。
2 耶路撒冷啊,我们的脚站在你的门内。
3 耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
4 众支派,就是耶和华的支派,上那里去,按以色列的常例(或作作以色列的证据)称赞耶和华的名。
5 因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
6 你们要为耶路撒冷求平安。耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺。
7 愿你城中平安,愿你宫内兴旺。
8 因我弟兄和同伴的缘故,我要说,愿平安在你中间。
9 因耶和华我们神殿的缘故,我要为你求福。
King James Version
Chapter 122
122:1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
122:2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
122:3 Jerusalem is builded as a city that is compact together:
122:4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
122:5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
122:6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
122:7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
122:8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
122:9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
LYDIA ENOCH HOMESCHOOL UNION