WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第一百二十九篇

 

(上行之诗。)

1  以色列当说,从我幼年以来,敌人屡次苦害我,
从我幼年以来,敌人屡次苦害我,却没有胜了我。
如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁沟甚长。
耶和华是公义的。他砍断了恶人的绳索。
愿恨恶锡安的,都蒙羞退后。
愿他们像房顶上的草,未长成而枯干。
收割的不够一把,捆禾的也不满怀。
过路的也不说,愿耶和华所赐的福,归与你们。我们奉耶和华的名,给你们祝福。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 129

129:1   Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

129:2   Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

129:3   The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.

129:4   The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

129:5   Let them all be confounded and turned back that hate Zion.

129:6   Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

129:7   Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

129:8   Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.