WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第一百二十三篇

 

(上行之诗。)

坐在天上的主啊,我向你举目。
看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华我们的神,直到他怜悯我们。
耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们。因为我们被藐视,已到极处。
我们被那些安逸人的讥诮,和骄傲人的藐视,已到极处。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 123

123:1   Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

123:2   Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

123:3   Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

123:4   Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.