WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第一百三十二篇

 

(上行之诗。)

耶和华啊,求你记念大卫所受的一切苦难。
他怎样向耶和华起誓,向雅各的大能者许愿,
说,我必不进我的帐幕,也不上我的床榻。
我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼目打盹。
直等我为耶和华寻得所在,为雅各的大能者寻得居所。
我们听说约柜在以法他,我们在基列耶琳就寻见了。
我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。
耶和华啊,求你兴起,和你有能力的约柜同入安息之所。
愿你的祭司披上公义。愿你的圣民欢呼。
10 求你因你仆人大卫的缘故,不要厌弃你的受膏者。
11 耶和华向大卫,凭诚实起了誓,必不反覆,说,我要使你所生的坐在你的宝座上。
12 你的众子若守我的约,和我所教训他们的法度,他们的子孙,必永远坐在你的宝座上。
13 因为耶和华拣选了锡安,愿意当作自己的居所,
14 说,这是我永远安息之所。我要住在这里,因为是我所愿意的。
15 我要使其中的粮食丰满,使其中的穷人饱足。
16 我要使祭司披上救恩,圣民大声欢呼。
17 我要叫大卫的角,在那里发生。我为我的受膏者,预备明灯。
18 我要使他的仇敌披上羞耻。但他的冠冕,要在头上发光。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 132

132:1   Lord, remember David, and all his afflictions:

132:2   How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;

132:3   Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

132:4   I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,

132:5   Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.

132:6   Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.

132:7   We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.

132:8   Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

132:9   Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.

132:10   For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.

132:11   The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.

132:12   If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

132:13   For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

132:14   This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.

132:15   I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

132:16   I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

132:17   There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.

132:18   His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.