WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第一百一十八篇

 

1 你们要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。

愿以色列说,他的慈爱永远长存。
愿亚伦的家说,他的慈爱永远长存。
愿敬畏耶和华的说,他的慈爱永远长存。
我在急难中求告耶和华,他就应允我,把我安置在宽阔之地。
有耶和华帮助我。我必不惧怕。人能把我怎么样呢?
在那帮助我的人中,有耶和华帮助我,所以我要看见那恨我的人遭报。
投靠耶和华,强似倚赖人。
投靠耶和华,强似倚赖王子。
10 万民围绕我。我靠耶和华的名,必剿灭他们。
11 他们环绕我,围困我。我靠耶和华的名,必剿灭他们。
12 他们如同蜂子围绕我,好像烧荆棘的火,必被熄灭。我靠耶和华的名,必剿灭他们。
13 你推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。
14 耶和华是我的力量,是我的诗歌。他也成了我的拯救。
15 在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音。耶和华的右手施展大能。
16 耶和华的右手高举。耶和华的右手施展大能。
17 我必不至死,仍要存活,并要传扬耶和华的作为。
18 耶和华虽严严地惩治我,却未曾将我交于死亡。
19 给我敞开义门。我要进去称谢耶和华。
20 这是耶和华的门。义人要进去。
21 我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救。
22 匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。
23 这是耶和华所做的,在我们眼中看为希奇。
24 这是耶和华所定的日子。我们在其中要高兴欢喜。
25 耶和华啊,求你拯救。耶和华啊,求你使我们亨通。
26 奉耶和华名来的,是应当称颂的。我们从耶和华的殿中,为你们祝福。
27 耶和华是神。他光照了我们。理当用绳索把祭牲拴住,牵到坛角那里。
28 你是我的神,我要称谢你。你是我的神,我要尊崇你。
29 你们要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 118

118:1   O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

118:2   Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.

118:3   Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.

118:4   Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.

118:5   I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

118:6   The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

118:7   The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

118:8   It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

118:9   It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

118:10   All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

118:11   They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

118:12   They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

118:13   Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.

118:14   The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

118:15   The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.

118:16   The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

118:17   I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

118:18   The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

118:19   Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

118:20   This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

118:21   I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

118:22   The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

118:23   This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.

118:24   This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

118:25   Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

118:26   Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

118:27   God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

118:28   Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

118:29   O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.