WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 诗篇

vTHE HOLY BIBLE - Psalms - KING JAMES VERSION

诗篇 - 普通话

            简体中文

第一百一十二篇

 

1 你们要赞美耶和华。敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福。

他的后裔在世必强盛。正直人的后代,必要蒙福。
他家中有货物,有钱财。他的公义存到永远。
正直人在黑暗中,有光向他发现。他有恩惠,有怜悯,有公义。
施恩与人,借贷与人的,这人事情顺利。他被审判的时候,要诉明自己的冤。
他永不动摇。义人被记念,直到永远。
他必不怕凶恶的信息。他心坚定,倚靠耶和华。
他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
他施舍钱财,周济贫穷。他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见便恼恨。必咬牙而消化。恶人的心愿,要归灭绝。

Psalms - English

           King James Version

Chapter 112

112:1   Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.

112:2   His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.

112:3   Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.

112:4   Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

112:5   A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.

112:6   Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

112:7   He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.

112:8   His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.

112:9   He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

112:10   The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.