竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

圣经 - The Holy Bible

腓利门书 - 普通话

            简体中文

      *附带有普通话语音视频

Philemon - English

           King James Version

            *VIDEO WITH ENGLISH AUDIO


第一章

1 为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门,
和妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会。
愿恩惠平安,从神我们的父,和主耶稣基督,归与你们。
我祷告的时候提到你,常为你感谢我的神。
因听说你的爱心,并你向主耶稣和众圣徒的信心。(或作因听说你向主耶稣和众圣徒有爱心有信心)
愿你与人所同有的信心显出功效,使人知道你们各样善事都是为基督作的。
兄弟啊,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰。因众圣徒的心从你得了畅快。
我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事。
然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你。
10 就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西母(此名就是有益处的意思)求你。
11 他从前与你没有益处,但如今与你我都有益处。
12 我现在打发他亲自回你那里去。他是我心上的人。
13 我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。
14 但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。
15 他暂时离开你,或者是叫你永远得着他。
16 不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟,在我实在是如此,何况在你呢。这也不拘是按肉体说,是按主说。
17 你若以我为同伴,就收纳他,如同收纳我一样。
18 他若亏负你,或欠你什么,都归在我的账上。
19 我必偿还。这是我保罗亲笔写的。我并不用对你说,连你自己也是亏欠于我。
20 兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐(或作益处)。并望你使我的心在基督里得畅快。
21 我写信给你,深信你必顺服,知道你所要行的,必过于我所说的。
22 此外你还要给我预备住处,因为我盼望借着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。
23 为基督耶稣与我同坐监的以巴弗问你安。
24 与我同工的马可,亚里达古,底马,路加,也都问你安。
25 愿我们主耶稣基督的恩常在你的心里。阿们。

Chapter 1

1:1   Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

1:2   And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:

1:3   Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

1:4   I thank my God, making mention of thee always in my prayers,

1:5   Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

1:6   That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

1:7   For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

1:8   Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

1:9   Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

1:10   I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:

1:11   Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

1:12   Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

1:13   Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

1:14   But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

1:15   For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;

1:16   Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

1:17   If thou count me therefore a partner, receive him as myself.

1:18   If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;

1:19   I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.

1:20   Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.

1:21   Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

1:22   But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

1:23   There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

1:24   Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.

1:25   The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.