WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 约伯记

THE HOLY BIBLE - Job - KING JAMES VERSION

约伯记 - 普通话

            简体中文

第十八章

 

1 书亚人比勒达回答说,

你寻索言语要到几时呢?你可以揣摩思想,然后我们就说话。
我们为何算为畜生,在你眼中看作污秽呢?
你这恼怒将自己撕裂的,难道大地为你见弃,磐石挪开原处吗?
恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。
他帐棚中的亮光要变为黑暗。他以上的灯也必熄灭。
他坚强的脚步必见狭窄。自己的计谋必将他绊倒。
因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。
圈套必抓住他的脚跟。机关必擒获他。
10 活扣为他藏在土内。羁绊为他藏在路上。
11 四面的惊吓要使他害怕,并且追赶他的脚跟。
12 他的力量必因饥饿衰败,祸患要在他旁边等候。
13 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
14 他要从所倚靠的帐棚被拔出来,带到惊吓的王那里。
15 不属他的必住在他的帐棚里。硫磺必撒在他所住之处。
16 下边,他的根本要枯干。上边,他的枝子要剪除。
17 他的记念在地上必然灭亡。他的名字在街上也不存留。
18 他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。
19 在本民中必无子无孙。在寄居之地也无一人存留。
20 以后来的要惊奇他的日子,好像以前去的受了惊骇。
21 不义之人的住处总是这样。此乃不认识神之人的地步。

Job - English

           King James Version

Chapter 18

18:1   Then answered Bildad the Shuhite, and said,

18:2   How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.

18:3   Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?

18:4   He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?

18:5   Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.

18:6   The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

18:7   The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.

18:8   For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.

18:9   The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

18:10   The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

18:11   Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.

18:12   His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.

18:13   It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.

18:14   His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.

18:15   It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.

18:16   His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

18:17   His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

18:18   He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

18:19   He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

18:20   They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.

18:21   Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.