WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 约伯记

THE HOLY BIBLE - Job - KING JAMES VERSION

约伯记 - 普通话

            简体中文

第十七章

 

1 我的心灵消耗,我的日子灭尽。坟墓为我预备好了。

真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。
愿主拿凭据给我,自己为我作保。在你以外谁肯与我击掌呢?
因你使他们心不明理,所以你必不高举他们。
控告他的朋友,以朋友为可抢夺的,连他儿女的眼睛也要失明。
神使我作了民中的笑谈。他们也吐唾沫在我脸上。
我的眼睛因忧愁昏花。我的百体好像影儿。
正直人因此必惊奇。无辜的人,要兴起攻击不敬虔之辈。
然而,义人要持守所行的道。手洁的人要力上加力。
10 至于你们众人,可以再来辩论吧。你们中间,我找不着一个智慧人。
11 我的日子已经过了。我的谋算,我心所想望的已经断绝。
12 他们以黑夜为白昼,说,亮光近乎黑暗。
13 我若盼望阴间为我的房屋,若下榻在黑暗中,
14 若对朽坏说,你是我的父。对虫说,你是我的母亲姐妹。
15 这样,我的指望在哪里呢?我所指望的谁能看见呢?
16 等到安息在尘土中,这指望必下到阴间的门闩那里了。

Job - English

           King James Version

Chapter 17

17:1   My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

17:2   Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

17:3   Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?

17:4   For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

17:5   He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.

17:6   He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.

17:7   Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.

17:8   Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.

17:9   The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

17:10   But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

17:11   My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

17:12   They change the night into day: the light is short because of darkness.

17:13   If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.

17:14   I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.

17:15   And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

17:16   They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.