WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 约伯记

THE HOLY BIBLE - Job - KING JAMES VERSION

约伯记 - 普通话

            简体中文

第三十八章

 

1 那时,耶和华从旋风中回答约伯说,

谁用无知的言语,使我的旨意暗昧不明。
你要如勇士束腰。我问你,你可以指示我。
我立大地根基的时候,你在哪里呢?你若有聪明,只管说吧。
你若晓得就说,是谁定地的尺度?是谁把准绳拉在其上?
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
那时晨星一同歌唱,神的众子也都欢呼。
海水冲出,如出胎胞,那时谁将它关闭呢?
是我用云彩当海的衣服,用幽暗当包裹它的布,
10 为它定界限,又安门和闩,
11 说,你只可到这里,不可越过。你狂傲的浪要到此止住。
12 你自生以来,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位。
13 叫这光普照地的四极,将恶人从其中驱逐出来吗?
14 因这光,地面改变如泥上印印,万物出现如衣服一样。
15 亮光不照恶人,强横的膀臂也必折断。
16 你曾进到海源,或在深渊的隐密处行走吗?
17 死亡的门曾向你显露吗?死荫的门你曾见过吗?
18 地的广大你能明透吗?你若全知道,只管说吧。
19 光明的居所从何而至?黑暗的本位在于何处?
20 你能带到本境,能看明其室之路吗?
21 你总知道,因为你早已生在世上,你日子的数目也多。
22 你曾进入雪库。或见过雹仓吗?
23 这雪雹乃是我为降灾,并打仗和争战的日子所预备的。
24 光亮从何路分开?东风从何路分散遍地?
25 谁为雨水分道?谁为雷电开路?
26 使雨降在无人之地,无人居住的旷野。
27 使荒废凄凉之地得以丰足,青草得以发生。
28 雨有父吗?露水珠是谁生的呢?
29 冰出于谁的胎?天上的霜是谁生的呢?
30 诸水坚硬(或作隐藏)如石头,深渊之面凝结成冰。
31 你能系住昴星的结吗?能解开参星的带吗?
32 你能按时领出十二宫吗?能引导北斗和随它的众星吗(星原文作子)?
33 你知道天的定例吗?能使地归在天的权下吗?
34 你能向云彩扬起声来,使倾盆的雨遮盖你吗?
35 你能发出闪电,叫它行去,使它对你说,我们在这里。
36 谁将智慧放在怀中?谁将聪明赐于心内?
37 谁能用智慧数算云彩呢?尘土聚集成团,土块紧紧结连。那时,谁能倾倒天上的瓶呢?
38 (...)
39 母狮子在洞中蹲伏,少壮狮子在隐密处埋伏。你能为它们抓取食物,使它们饱足吗?
40 母狮子在洞中蹲伏,少壮狮子在隐密处埋伏。
41 乌鸦之雏因无食物飞来飞去,哀告神。那时,谁为它预备食物呢?

Job - English

           King James Version

Chapter 38

38:1   Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

38:2   Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

38:3   Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

38:4   Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

38:5   Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?

38:6   Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;

38:7   When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

38:8   Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

38:9   When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

38:10   And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

38:11   And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

38:12   Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;

38:13   That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

38:14   It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

38:15   And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.

38:16   Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

38:17   Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?

38:18   Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.

38:19   Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,

38:20   That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?

38:21   Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?

38:22   Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

38:23   Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

38:24   By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

38:25   Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;

38:26   To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

38:27   To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

38:28   Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

38:29   Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

38:30   The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.

38:31   Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

38:32   Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?

38:33   Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?

38:34   Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

38:35   Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?

38:36   Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

38:37   Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,

38:38   When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

38:39   Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

38:40   When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?

38:41   Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.