­

WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 箴言

THE HOLY BIBLE - Proverbs - KING JAMES VERSION

箴言 - 普通话

            简体中文

第四章

 

1 众子啊,要听父亲的教训,留心得知聪明。

因我所给你们的,是好教训。不可离弃我的法则。(或作指教)
我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。
父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
要得智慧,要得聪明。不可忘记,也不可偏离我口中的言语。
不可离弃智慧,智慧就护卫你。要爱他,他就保守你。
智慧为首。所以要得智慧。在你一切所得之内,必得聪明。(或作用你一切所得的去换聪明)
高举智慧,他就使你高升。怀抱智慧,他就使你尊荣。
他必将华冠加在你头上,把荣冕交给你。
10 我儿,你要听受我的言语,就必延年益寿。
11 我已指教你走智慧的道,引导你行正直的路。
12 你行走,脚步必不致狭窄。你奔跑,也不致跌倒。
13 要持定训诲,不可放松。必当谨守,因为他是你的生命。
14 不可行恶人的路。不要走坏人的道。
15 要躲避,不可经过。要转身而去。
16 这等人若不行恶,不得睡觉。不使人跌倒,睡卧不安。
17 因为他们以奸恶吃饼,以强暴喝酒。
18 但义人的路,好像黎明的光,越照越明,直到日午。
19 恶人的道好像幽暗。自己不知因什么跌倒。
20 我儿,要留心听我的言词,侧耳听我的话语。
21 都不可离你的眼目。要存记在你心中。
22 因为得着他的,就得了生命,又得了医全体的良药。
23 你要保守你心,胜过保守一切。(或作你要切切保守你心)因为一生的果效,是由心发出。
24 你要除掉邪僻的口,弃绝乖谬的嘴。
25 你的眼目,要向前正看,你的眼睛,(原文作皮)当向前直观。
26 要修平你脚下的路,坚定你一切的道。
27 不可偏向左右。要使你的脚离开邪恶。

Proverbs - English

           King James Version

Chapter 4

4:1   Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.

4:2   For I give you good doctrine, forsake ye not my law.

4:3   For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

4:4   He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.

4:5   Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.

4:6   Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.

4:7   Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

4:8   Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.

4:9   She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

4:10   Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.

4:11   I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

4:12   When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

4:13   Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.

4:14   Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.

4:15   Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.

4:16   For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

4:17   For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

4:18   But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.

4:19   The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

4:20   My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.

4:21   Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.

4:22   For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.

4:23   Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

4:24   Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

4:25   Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.

4:26   Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.

4:27   Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.