WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 箴言

THE HOLY BIBLE - Proverbs - KING JAMES VERSION

箴言 - 普通话

            简体中文

第六章

 

1 我儿,你若为朋友作保,替外人击掌,

你就被口中的话语缠住,被嘴里的言语捉住。
我儿,你既落在朋友手中,就当这样行,才可救自己。你要自卑,去恳求你的朋友。
不要容你的眼睛睡觉,不要容你的眼皮打盹。
要救自己,如鹿脱离猎户的手,如鸟脱离捕鸟人的手。
懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。
蚂蚁没有元帅,没有官长,没有君王,
尚且在夏天预备食物,在收割时聚敛粮食。
懒惰人哪,你要睡到几时呢?你何时睡醒呢?
10 再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,
11 你的贫穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。
12 无赖的恶徒,行动就用乖僻的口。
13 用眼传神,用脚示意,用指点划。
14 心中乖僻,常设恶谋,布散分争。
15 所以灾难必忽然临到他身。他必顷刻败坏无法可治。
16 耶和华所恨恶的有六样,连他心所憎恶的共有七样。
17 就是高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,
18 图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,
19 吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。
20 我儿,要谨守你父亲的诫命,不可离弃你母亲的法则。(或作指教)
21 要常系在你心上,挂在你项上。
22 你行走,他必引导你。你躺卧,他必保守你。你睡醒,他必与你谈论。
23 因为诫命是灯,法则(或作指教)是光。训诲的责备是生命的道。
24 能保你远离恶妇,远离外女谄媚的舌头。
25 你心中不要恋慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。
26 因为妓女能使人只剩一块饼,淫妇猎取人宝贵的生命。
27 人若怀里搋火,衣服岂能不烧呢?
28 人若在火炭上走,脚岂能不烫呢?
29 亲近邻舍之妻的,也是如此。凡挨近她的,不免受罚。
30 贼因饥饿偷窃充饥,人不藐视他。
31 若被找着,他必赔还七倍。必将家中所有的,尽都偿还。
32 与妇人行淫的,便是无知,行这事的,必丧掉生命。
33 他必受伤损,必被凌辱。他的羞耻不得涂抹。
34 因为人的嫉恨,成了烈怒。报仇的时候,决不留情。
35 什么赎价,他都不顾。你虽送许多礼物,他也不肯干休。

Proverbs - English

           King James Version

Chapter 6

6:1   My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,

6:2   Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.

6:3   Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.

6:4   Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.

6:5   Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

6:6   Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:

6:7   Which having no guide, overseer, or ruler,

6:8   Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.

6:9   How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?

6:10   Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

6:11   So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.

6:12   A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

6:13   He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

6:14   Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.

6:15   Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

6:16   These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:

6:17   A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

6:18   An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,

6:19   A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.

6:20   My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:

6:21   Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.

6:22   When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

6:23   For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

6:24   To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

6:25   Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

6:26   For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

6:27   Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?

6:28   Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?

6:29   So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.

6:30   Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;

6:31   But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

6:32   But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

6:33   A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

6:34   For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.

6:35   He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.