WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 箴言

THE HOLY BIBLE - Proverbs - KING JAMES VERSION

箴言 - 普通话

            简体中文

第二十九章

 

1 人屡次受责罚,仍然硬着颈项,他必顷刻败坏,无法可治。

义人增多,民就喜乐。恶人掌权,民就叹息。
爱慕智慧的,使父亲喜乐。与妓女结交的,却浪费钱财。
王借公平,使国坚定。索要贿赂,使国倾败。
谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
恶人犯罪,自陷网罗。惟独义人,欢呼喜乐。
义人知道查明穷人的案。恶人没有聪明,就不得而知。
亵慢人煽惑通城。智慧人止息众怒。
智慧人与愚妄人相争,或怒,或笑,总不能使他止息。
10 好流人血的,恨恶完全人。索取正直人的性命。
11 愚妄人怒气全发。智慧人忍气含怒。
12 君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。
13 贫穷人,强暴人,在世相遇,他们的眼目,都蒙耶和华光照。
14 君王凭诚实判断穷人,他的国位,必永远坚立。
15 杖打和责备,能加增智慧。放纵的儿子,使母亲羞愧。
16 恶人加多,过犯也加多。义人必看见他们跌倒。
17 管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。
18 没有异象,(或作默示)民就放肆。惟遵守律法的,便为有福。
19 只用言语,仆人不肯受管教,他虽然明白,也不留意。
20 你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
21 人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。
22 好气的人,挑启争端。暴怒的人,多多犯罪。
23 人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。
24 人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。他听见叫人发誓的声音,却不言语。
25 惧怕人的陷入网罗。惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
26 求王恩的人多。定人事乃在耶和华。
27 为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。

Proverbs - English

           King James Version

Chapter 29

29:1   He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

29:2   When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

29:3   Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

29:4   The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.

29:5   A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

29:6   In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.

29:7   The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.

29:8   Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

29:9   If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

29:10   The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.

29:11   A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.

29:12   If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

29:13   The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.

29:14   The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

29:15   The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

29:16   When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.

29:17   Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

29:18   Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.

29:19   A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

29:20   Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

29:21   He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

29:22   An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.

29:23   A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

29:24   Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

29:25   The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.

29:26   Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.

29:27   An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.