简体中文
1 智慧建造房屋,凿成七根柱子,
2 宰杀牲畜,调和旨酒,设摆筵席。
3 打发使女出去,自己在城中至高处呼叫,
4 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
5 你们来,吃我的饼,喝我调和的酒。
6 你们愚蒙人,要舍弃愚蒙,就得存活。并要走光明的道。
7 指斥亵慢人的,必受辱骂。责备恶人的,必被玷污。
8 不要责备亵慢人,恐怕他恨你。要责备智慧人,他必爱你。
9 教导智慧人,他就越发有智慧。指示义人,他就增长学问。
10 敬畏耶和华,是智慧的开端。认识至圣者,便是聪明。
11 你借着我,日子必增多,年岁也必加添。
12 你若有智慧,是与自己有益。你若亵慢,就必独自担当。
13 愚昧的妇人喧嚷。她是愚蒙,一无所知。
14 她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上,
15 呼叫过路的,就是直行其道的人,
16 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
17 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。
18 人却不知有阴魂在她那里。她的客在阴间的深处。
King James Version
Chapter 9
9:1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
9:2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
9:3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
9:4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
9:5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
9:6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
9:7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
9:8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
9:11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
9:12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
9:13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
9:14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
9:15 To call passengers who go right on their ways:
9:16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
9:17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
9:18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
LYDIA ENOCH HOMESCHOOL UNION