WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 加拉太书

THE HOLY BIBLE - Galatians - KING JAMES VERSION

加拉太书 - 普通话

            简体中文

第五章

 

1 基督释放了我们,叫我们得以自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。

我保罗告诉你们,若受割礼,基督就与你们无益了。
我再指着凡受割礼的人确实的说,他是欠着行全律法的债。
你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。
原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效。惟独使人生发仁爱的信心,才有功效。
你们向来跑得好。有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢?
这样的劝导,不是出于那召你们的。
一点面酵能使全团都发起来。
10 我在主里很信你们必不怀别样的心,但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。
11 弟兄们,我若仍旧传割礼,为什么还受逼迫呢?若是这样,那十字架讨厌的地方就没有了。
12 恨不得那搅乱你们的人,把自己割绝了。
13 弟兄们,你们蒙召,是要得自由。只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会。总要用爱心互相服事。
14 因为全律法都包在爱人如己这一句话之内了。
15 你们要谨慎。若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。
16 我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。
17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争。这两个是彼此相敌,使你们不能作所愿意作的。
18 但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。
19 情欲的事,都是显而易见的。就如奸淫,污秽,邪荡,
20 拜偶像,邪术,仇恨,争竞,忌恨,恼怒,结党,纷争,异端,
21 嫉妒,(有古卷在此有凶杀二字)醉酒,荒宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的国。
22 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实,
23 温柔,节制。这样的事,没有律法禁止。
24 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体,连肉体的邪情私欲,同钉在十字架上了。
25 我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
26 不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒。

Galatians - ENGLISH

           King James Version

Chapter 5

5:1   Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

5:2   Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.

5:3   For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

5:4   Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

5:5   For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

5:6   For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

5:7   Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

5:8   This persuasion cometh not of him that calleth you.

5:9   A little leaven leaveneth the whole lump.

5:10   I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

5:11   And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.

5:12   I would they were even cut off which trouble you.

5:13   For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

5:14   For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

5:15   But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

5:16   This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.

5:17   For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.

5:18   But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.

5:19   Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

5:20   Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

5:21   Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

5:22   But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

5:23   Meekness, temperance: against such there is no law.

5:24   And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

5:25   If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

5:26   Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.