WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 利未记

THE HOLY BIBLE - LEVITICUS - KING JAMES VERSION

利未记 - 普通话

            简体中文

第三章

 

1 人献供物为平安祭(平安或作酬恩下同),若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。

他要按手在供物的头上,宰于会幕门口。亚伦子孙作祭司的,要把血洒在坛的周围。
从平安祭中,将火祭献给耶和华,也要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上的网子和腰子,一概取下。
亚伦的子孙要把这些烧在坛的燔祭上,就是在火的柴上,是献与耶和华为馨香的火祭。
人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的。
若献一只羊羔为供物,必在耶和华面前献上,
并要按手在供物的头上,宰于会幕前。亚伦的子孙要把血洒在坛的周围。
从平安祭中,将火祭献给耶和华,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨处取下,并要把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,
10 两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下。
11 祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。
12 人的供物若是山羊,必在耶和华面前献上。
13 要按手在山羊头上,宰于会幕前。亚伦的子孙要把血洒在坛的周围,
14 又把盖脏的脂油和脏上所有的脂油,两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下,献给耶和华为火祭。
15
16 祭司要在坛上焚烧,作为馨香火祭的食物。脂油都是耶和华的。
17 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。

LEVITICUS - ENGLISH

           King James Version

Chapter 3

3:1   And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.

3:2   And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

3:3   And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

3:4   And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

3:5   And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

3:6   And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

3:7   If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.

3:8   And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.

3:9   And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

3:10   And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

3:11   And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

3:12   And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.

3:13   And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.

3:14   And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,

3:15   And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

3:16   And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD's.

3:17   It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.