WORK HARD TO PLEASE GOD  &  WORK HARD TO MEETS THE TRUTH OF THE BIBLE.

竭力讨神喜悦,竭力符合圣经真理。

圣经 - 传道书

THE HOLY BIBLE - Ecclesiastes - KING JAMES VERSION

传道书 - 普通话

            简体中文

第十一章

 

1 当将你的粮食撒在水面,因为日久必能得着。

你要分给七人,或分给八人,因为你不知道将来有什么灾祸临到地上。
云若满了雨,就必倾倒在地上。树若向南倒,或向北倒,树倒在何处,就存在何处。
看风的必不撒种。望云的必不收割。
风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道,这样,行万事之神的作为,你更不得知道。
早晨要撒你的种,晚上也不要歇你的手,因为你不知道哪一样发旺,或是早撒的,或是晚撒的,或是两样都好。
光本是佳美的,眼见日光也是可悦的。
人活多年,就当快乐多年。然而也当想到黑暗的日子,因为这日子必多,所要来的都是虚空。
少年人哪,你在幼年时当快乐。在幼年的日子,使你的心欢畅,行你心所愿行的,看你眼所爱看的,却要知道,为这一切的事,神必审问你。
10 所以你当从心中除掉愁烦。从肉体克去邪恶。因为一生的开端,和幼年之时,都是虚空的。

Ecclesiastes - English

           King James Version

Chapter 11

11:1   Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

11:2   Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

11:3   If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.

11:4   He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.

11:5   As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.

11:6   In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.

11:7   Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:

11:8   But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.

11:9   Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

11:10   Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.